《盲行者》剧照
“老曹”的故事显然让患有视力障碍的观众心生共鸣。放映时,除了讲解员的声音和肢体动作发出声响,观众席鸦雀无声,人们屏息进入“老曹”的世界。
放映完毕时,患有视力障碍的林先生使劲鼓掌。“我很受鼓舞,他打破了一部分人对于盲人的偏见,实现了自我。”他说。
声音是视障人士欣赏电影的主要途径,这是蒋鸿源“翻译”制作的第178个无障碍电影脚本。
《盲行者》剧照
放映后,蒋鸿源显得更加自信,他解释着自己付出努力的意义:“盲人看电影,心中会不断产生问题。例如画面一旦没有了声音,盲人就会产生疑问,他们在干什么呢?如果有了声音,又会好奇,这是谁在讲话?我们写‘无障碍脚本’,就是要将盲人心中疑惑的问题,一个一个地排除掉。”
据不完全统计,上海市无障碍电影公益项目已辐射全市16个区的17家影院,以每年12部影片、每月各区播放一场的频率,为视障人群提供至少204场现场电影解说服务。
上海国际电影节闭幕后,蒋鸿源和曹晟康也开始了各自的“盲行”新计划。蒋鸿源的“小目标”是完成200部无障碍电影脚本的制作,让更多视障人士走进影院欣赏世界各国的电影。曹晟康则将奔赴个人旅程的下一站,到日本的东京、大阪去“看一看”。